close
韓國,古代的高麗,原來沒有自己的文字,和日本、越南一樣,完全使用漢文。
一九八四年到漢城,漢江之畔,處處楊柳,景福宮,具體而微的中國宮殿,南山公園的碑刻,未加說明,保證以為大陸所拍,再看他們的姓名,自李承晚以次,歷任總統,那一位看得出非我族裔。
可是,如今韓文,不夾帶任何漢字,漢城也改為首爾,充分表現其民族自尊,局外人自不宜表示意見,只是有點好奇,既然不用,當然沒有學習機會,那姓名怎麼會寫呢?
上網尋求答案,原來也可以用韓文寫,年輕的已經很多沒法用漢文書寫了。
照片: 上:景福宮 中:景福宮國宴殿 下:南山公園
2008.6.18於台北
全站熱搜
留言列表